日本餐廳生存術,從入座、點餐到結帳
走進日本餐廳的第一步!從被店員招呼的那一刻起,到最後結帳離開,每一個環節都有固定的日文用語。學會這些,你就能在日本餐廳從容應對,不再手忙腳亂。
📖 重點單字
いらっしゃいませ!何名様ですか?
歡迎光臨!請問幾位?
何名様ですか?
請問幾位?
メニューをお願いします。
請給我菜單。
ご注文はお決まりですか?
請問您決定好要點什麼了嗎?
お会計をお願いします。
請幫我結帳。
お会計は別々でお願いします。
請幫我們分開結帳。
お水をください。
請給我水。
おすすめは何ですか?
有什麼推薦的嗎?
焼き魚定食をください。
請給我烤魚定食。
テーブル席でお願いします。
請給我桌位。
カウンター席でもいいですか?
吧檯座位也可以嗎?
持ち帰りでお願いします。
我要外帶,麻煩了。
予約していないんですが、席はありますか?
我沒有預約,還有位子嗎?
窓際の席はありますか?
有靠窗的位子嗎?
禁煙席でお願いします。
請給我禁菸座位。
💬 情境對話
情境:小明和朋友走進一家日本餐廳,從入座到結帳的完整體驗。
いらっしゃいませ!何名様ですか?
歡迎光臨!請問幾位?
二名です。予約はしていないんですが…
兩位。我沒有預約⋯⋯
大丈夫ですよ。テーブル席とカウンター席、どちらがよろしいですか?
沒關係的。請問要桌位還是吧檯座位呢?
テーブル席でお願いします。窓際の席はありますか?
請給我桌位。有靠窗的位子嗎?
はい、ございます。こちらへどうぞ。メニューです。
有的。這邊請。這是菜單。
ありがとうございます。禁煙席ですよね?
謝謝。這裡是禁菸座位吧?
はい、店内はすべて禁煙です。ご安心ください。
是的,店內全面禁菸。請放心。
すみません、おすすめは何ですか?
不好意思,有什麼推薦的嗎?
今日のおすすめは焼き魚定食です。
今天推薦的是烤魚定食。
じゃ、焼き魚定食にします。
那我要烤魚定食。
私はカレーライスをください。
我要咖哩飯。
お飲み物はいかがですか?
請問需要飲料嗎?
お水でいいです。
水就好了。
かしこまりました。少々お待ちください。
好的,請稍等。
すみません、お会計をお願いします。
不好意思,請幫我結帳。
ご一緒ですか?別々ですか?
請問要一起結還是分開結?
別々でお願いします。
請分開結帳。
📝 文法筆記
名詞 + をください
メニューをください。
請給我菜單。
お水をください。
請給我水。
焼き魚定食をください。
請給我烤魚定食。
💡 這是點餐時最基本的句型,用來直接說出你想要的東西。語氣禮貌且自然。
名詞 + にします
焼き魚定食にします。
我要烤魚定食。
コーヒーにします。
我要咖啡。
テーブル席にします。
我要桌位。
💡 「にします」表示從多個選項中做出決定。跟「ください」不同,這裡強調的是「我選擇這個」。
固定用語
すみません、お会計をお願いします。
不好意思,請幫我結帳。
お会計は別々でお願いします。
請幫我們分開結帳。
💡 結帳時的固定說法。也可以簡短說「お会計」或「チェック、お願いします」。
數字 + 名です
二名です。
兩位。
一名です。
一位。
三名です。
三位。
💡 進入餐廳時,店員會問「何名様ですか?」,用這個句型回答人數即可。口語中也可以說「二人(ふたり)です」。