第 3 章 — 單元 8 15 分鐘

有人按門鈴!宅配、訪客應對日語

住在日本或是住 Airbnb、公寓時,門鈴響了——可能是宅配便、NHK 收費員、鄰居、或大樓管理員。學會透過對講機和門口應對的日語,是日本生活中不可或缺的技能!

📖 重點單字

intāhon 對講機

對講機響了。

takuhaibin 宅配(快遞服務)

宅配送到了。

takkyūbin 宅急便(黑貓宅急便等品牌名)

我是宅急便來送貨的。

nimotsu 包裹/貨物

我來送您的包裹。

todokemono 送達的東西/遞送物

有東西要送達,麻煩到玄關。

uketori 簽收/領取

麻煩您簽收包裹。

sain 簽名

請在這裡簽名。

inkan 印章

請蓋印章或簽名。

fuzaihyō 不在通知單(未取件通知)

信箱裡有不在通知單。

saihaitatsu 重新配送

我想辦理重新配送。

okihai 放置配送(放在門口)

請放在門口就好。

genkan 玄關/門口

請放在玄關前面。

doa

可以開門嗎?

enu eichi kē NHK(日本放送協會)

NHK 的人來了。

kanrinin 大樓管理員

管理員按了對講機。

💬 情境對話一:宅配便來了

情境:對講機響起,快遞員送包裹來了,從應答到簽收的完整流程

配達員

(叮咚——門鈴聲)

請問是哪位?

配達員

宅急便。我來送您的包裹。

啊,好的。我現在開門。請稍等。

配達員

這是您的包裹。請在這裡簽名或蓋章。

簽名可以嗎?

配達員

可以,簽名就可以了。請在這裡寫名字。

好的,請看。

配達員

謝謝。包裹就這些了。告辭了。

謝謝。辛苦了。

💬 情境對話二:不認識的訪客

情境:對講機響起,可能是 NHK 收費員、管理員或鄰居,學習如何謹慎應對

NHK

(叮咚——門鈴聲)

請問是哪位?

NHK

我是 NHK 的,來確認收視費。

不好意思,我現在有點走不開……。不用了。

NHK

這樣啊。那我改天再來。

管理人

(叮咚)不好意思,我是管理員。

啊,好的。請問有什麼事?

管理人

下週三有自來水管檢查,來通知您一下。

我知道了。謝謝您。

隣人

(叮咚)不好意思,我是剛搬到隔壁的田中。

啊,好的。請稍等。

隣人

這是一點小東西,請多多指教。

太客氣了,謝謝您。也請多多指教。

📝 文法筆記

→ 請問是哪位?(對講機回應)
句型結構
例句

請問是哪位?

請問是誰?

請問是哪位呢?(更禮貌)

💡 在日本,聽到門鈴響時的標準回應。「どちら様ですか」比「誰ですか」禮貌很多。透過對講機回應時,先說「はい」表示你有在聽,再用「どちら様ですか」詢問對方身分。

→ 我是來送~的(正式配送用語)
句型結構
例句

我來送您的包裹。

我是宅急便來送貨的。

我帶了要送達的東西來了。

💡 「お届けに参りました」是快遞員常用的正式說法。「参る(まいる)」是「行く/来る」的謙讓語,表示對收件人的尊敬。聽到這句話就知道是快遞來了!

→ 不用了,謝謝(禮貌拒絕)
句型結構
例句

不用了。

我這邊夠了/不需要。

不好意思,現在不需要。

沒關係,我不需要。

💡 在日本,面對推銷或 NHK 收費員時,直接說「いりません(不要)」顯得太不客氣。「結構です」和「間に合っています」是日本人最常用的禮貌拒絕方式。語氣堅定但不失禮貌,是在日本生活的必備用語。

🎌 文化小教室

日本門鈴文化完全指南

在日本生活,門鈴響起是日常會遇到的事。了解如何應對各種來訪者,能讓你的日本生活更加安心順利。

1. 一定要先看對講機再開門

日本的公寓和住宅幾乎都配有對講機(インターホン),很多還帶有螢幕可以看到訪客。門鈴響時,絕對不要直接開門,一定要先透過對講機確認對方身分。說一句「はい、どちら様ですか?」就可以了。如果覺得可疑,完全可以不開門,也不需要感到不好意思。

2. 如何應對 NHK 收費員

NHK 是日本的公共放送機構,他們會派人上門收取受信料(收視費)。這在日本是一個很有名的煩惱。許多日本人會用「結構です」「間に合っています」來禮貌拒絕,或是直接假裝不在家。如果你不看 NHK,可以透過對講機說「テレビは見ていません(我不看電視)」或「結構です」。不需要開門讓對方進來。

3. 再配達(重新配送)系統

如果宅配來的時候你不在家,配達員會在信箱裡留下一張不在票(ふざいひょう)。這張單子上會寫著包裹資訊和重新配送的方法。你可以透過以下方式申請再配達

  • 打電話給物流公司
  • 上物流公司的網站或 APP 預約
  • 掃描不在票上的 QR Code

可以指定日期和時間段,非常方便。

4. 置き配(放置配送)

近年來日本越來越流行置き配(おきはい),就是讓配達員把包裹直接放在門口、宅配箱或指定地點,不需要當面簽收。Amazon 等電商平台在下單時就可以選擇置き配。如果你住的大樓有宅配ボックス(宅配箱),配達員也會把包裹放在那裡,之後用密碼或鑰匙就能取出。

5. 鄰居搬家打招呼

在日本,搬新家時向鄰居打招呼是一種傳統禮儀。通常會帶上簡單的伴手禮(如毛巾、洗衣精等),說一句「つまらないものですが、よろしくお願いします」。如果你是收到招呼的一方,回應「ご丁寧にありがとうございます。こちらこそよろしくお願いします」就很得體了。

小提醒

  • 門鈴響了一定要先用對講機確認,不要直接開門!
  • 宅配來了但不方便開門,可以透過對講機說「置き配でお願いします」。
  • NHK 來收費時,用「結構です」禮貌拒絕即可,不用開門。
  • 收到不在票後,儘早上網或打電話預約再配達。
  • 簽收包裹時,簽名(サイン)就可以,不一定要印章。
  • 鄰居來打招呼時,記得說「よろしくお願いします」。

🃏翻牌練習

インターホンインターホン點擊翻牌
對講機インターホン(インターホン)intāhon點擊翻回
1 / 10

🧠小測驗

題目 1 / 8

門鈴響了,你想問「請問是哪位?」應該怎麼說?